Tekst: In dit project werd geen standaard stalen gevel toegepast, maar werd beslist om de gevel te verbijzonderen. Samen met producent ArcelorMittal werd een gevel op maat ontworpen. De gevel bestaat uit een combinatie van 3 verschillende geplooide stalen gevelprofielen met een aluzinc-coating. Door de puntprofielen in verschillende hoeken te voorzien, ontstaat een spel van licht en hoewel het gebouw dezelfde kleur heeft, wordt toch een gevarieerd gevelbeeld verkregen.
Tekst: <p>De energiecentrale van Rodenhuize (Gent) werd oorspronkelijk gebouwd als kolencentrale, maar re-cent omgevormd om te werken op biomassa, meer bepaald houtpellets afkomstig van producenten die aan duurzaam bosbeheer doen. De eenheid Roden-huize 4 zal een capaciteit hebben van 180 MW.<br>
Voor de stockage en overslag van de houtpellets ten behoeve van Rodenhuize 4, werd opdracht gegeven voor de bouw van een nieuwe loods. Deze loods, met een lengte van 655 m en een overspanning van 50 m, werd opgedeeld in vier compartimenten die bij brand autonoom moeten kunnen blijven staan. Tussen deze compartimen-ten is er een veiligheidszone voorzien met een watergordijn. Dit heeft tot gevolg dat de loods kon gebouwd worden zonder tussenwanden, wat een groot voordeel is voor een bulkloods.</p>
Tekst: <p />Het huis is grotendeels beglaasd en transparant, maar krijgt een krachtige en robuuste uitstraling dankzij de 2 mm dikke weervast stalen schil die het huis beschermt zoals het pantser van een schaaldier. Het huis staat ‘vastberaden’ op een helling
Tekst: Le projet consiste en un immeuble mixte comprenant 8 logements passifs et un espace commercial. Le commerce occupe le rez-de-chaussée et le premier étage. Le bâtiment est compact, de volume sobre et simple souligné par un pli reprenant les directions urbaines des bâtiments contigus. Les creux du bâtiment permettent aux occupants d’être en balcon sans être projetés, en insécurité ou en manque d’intimité au-dessus de l’espace public. L’acier utilisé en façade est constitué de panneaux perforés, pliés et laqués en atelier.
Tekst: Situé au cœur d’un site de plus de 24 ha à Spa, le centre sportif de La Fraineuse, géré par l’ADEPS, dispose d’un nouveau bâtiment d’accueil. La construction prolonge le socle du château pour s’inscrire sur le site de façon modeste mais néanmoins contemporaine. La structure principale du projet est composée de profilés reconstitués soudés. Ceux-ci ont été préassemblés en atelier sous la forme de plusieurs éléments assemblés sur site.
Tekst: Le notariat initial, qui répondait joliment au paysage, n’avait été mis en service que cinq ans seulement auparavant, mais une extension s’imposait déjà. Le concept raisonné de l’époque ne supporte aucune poursuite ni copie ; un angle d’incidence radicalement différent était nécessaire. Face au volume principal massif en briques, une nouvelle structure miroitante est placée. La façade extérieure miroitante est constituée de panneaux en acier inoxydable à hauteur d’étage d’une épaisseur de 1 mm seulement.
Tekst: <p>De firma die de werken liet uitvoeren, produceert krachtige fotovoltaïsche zonnepanelen en ontwikkelt oplossingen op maat voor de architecturale integratie ervan. Het gebouw had derhalve een voorbeeldfunctie te vervullen. Ze moest ook aantonen dat de installatie van zonnepanelen op ingewikkelde architecturale vormen, probleemloos kon geschieden. <br>
De nieuwe installaties bestaan uit een produc-tiehal van 1300 m2 waarvan de structuur is opgebouwd uit stalen portieken S235, twee kan-toorverdiepingen waarvoor een gemengde staal-betonstructuur werd toegepast en een luifel die het opvallend element in dit geheel is.</p>
Tekst: <p>La société Issol, maître de l'ouvrage, fabrique des capteurs photovoltaïques de haute performance et développe des solutions d’intégration archi-tecturale sur mesure. Il fallait que le bâtiment soit représentatif de cette activité et illustre les possibilités de pose de panneaux sur des formes architecturales complexes. <br>
Les nouvelles installations sont constituées d'un hall de production de 1300 m² dont la structure est composée de portiques en acier S235, de deux niveaux de bureaux recourant à une structure mixte acier-béton, et d'un auvent qui s'impose comme élément marquant de l'ensemble. </p>
Tekst: <p>Pour répondre à la demande croissante de stockage de liquide dans le port d’Anvers, Vopak ACS a construit un nouvel emplacement de chargement et de déchargement au niveau du quai 503.</p><p>Pour garantir la continuité de la production, il a été décidé de prémonter l’ensemble de la construction de cette jetée ainsi qu’une grande partie de la tuyauterie offshore, de la livrer et de la placer complètement en un seul transport par eau. Pour ce faire, le constructeur métallique a opté pour l’érection de la construction en acier sur un chantier à environ 2 km, son transport ultérieur au moyen d’un système roll-on/roll-off, et son placement sur les boulons d’ancrage auprès de Vopak ACS, le tout en une seule journée ouvrable.</p><p>Pour déplacer l’ensemble de la construction en acier et les installations (près de 300 tonnes), des poutres d’appui spéciales ont été montées, reposant chacune sur trois unités de roulement de 48 roues chacune. Ces unités soulèvent l’intégralité de la construction et amènent celle-ci sur le ponton amarré. Après le positionnement, les unités de roulement ont abaissé la construction en acier, et les colonnes ont été ancrées sur les boulons d’ancrage effondrés.</p>
Tekst: <p>Om te voldoen aan de toenemende vraag naar liquidopslag in de Antwerpse haven bouwde Vopak ACS een nieuwe laad- en losplaats aan kaai 503.</p><p>Teneinde de continuïteit van de productie te garanderen werd beslist de gehele constructie van deze jetty evenals een groot deel van de offshore piping voor te monteren en in zijn geheel in één transport over het water aan te leveren en te plaatsen.</p><p>De staalbouwer koos ervoor om de constructie op een werf op circa 2 km afstand op te bouwen en daarna door middel van een roll-on/roll-offsysteem te transporteren en op de ankerbouten bij Vopak ACS te plaatsen, dat alles op één werkdag. Om de hele staalconstructie en installaties (circa 300 ton) te verplaatsen werden speciale supportliggers gemonteerd met daaronder 3 rolunits van elk 48 wielen. Deze units tillen de volledige constructie op en rijden deze op het aangemeerd ponton. Nadat de hele staalconstructie overgevaren was, werd ze op tegenovergestelde wijze op de kade bij Vopak gereden en boven de reeds voorziene fundering met ankerbouten geplaatst.</p>
Tekst: <p>70 St Mary Axe, informeel gekend als de ‘Can of Ham’ omwille van zijn gebogen vorm is een kantoorgebouw in de City van London. Het gebouw heeft een grondoppervlak van 48 x 40 m en is 24 verdiepingen (90 m) hoog. <br>
Er werd gezocht naar de meest rendabele bouwmethode zonder daarbij toegevingen te moeten doen aan de visie van het gebouw. Het kiezen van de juiste materialen is essentieel om de perfecte balans te vinden in ontwerp en kosten. Stalen gebouwen hebben een korte bouwtijd, zijn van hoge kwaliteit en zijn flexibel en energiezuinig in gebruik.<br>
De dragende stalen structuur van kolommen en vloerliggers is opgebouwd rond een betonnen kern waarin zich alle leidingen, liften en trappen bevinden. Het stalen skelet bevat bijna 3000 ton staal, in staalkwaliteit S355.</p>
Tekst: <p>Achter de binnentuin werden de kantoren van SBE, een studiebureau gespecialiseerd in staalstructuren, verder uitgebreid. Op deze site was een oude fabriekshal aanwezig, die in slechte toestand verkeerde. In deze hal bevond zich een stalen vakwerkstructuur met daarop een klassieke dakstructuur voor sheddaken.</p>
Tekst: In Sweden or the Netherlands, no-one would bat an eyelid, but in Belgium a house inside a greenhouse is a bit of an oddity . The greenhouse dwelling is a 170 m2 timber-frame building encased in a 30 x 12.20 m greenhouse with a ridge height of 9 m. It’s a double-skinned house in which the outer skin – the glass greenhouse – forms a microclimate around the house and the office space. The greenhouse is a classic glass-and-steel structure (with single glass for the walls and laminated glass for the roof) that creates a microclimate within it, protecting the house and garden from the wind and weather. Everything is screwed together so the greenhouse can be completely dismantled if necessary. Ultimately, the intention is for the house to be off-grid, i.e. not connected to the public water supply, public sewer system and gas and electricity networks. This is still a work in progress, as the power requirements for the different seasons and conditions have yet to be tested.
Tekst: <p>In Zweden en Nederland kijkt men er niet meer van op maar in België is een kaswoning eerder een uitzonderingen. <br />Concreet bestaat de kaswoning uit een houtskeletbouw van 170 m2 omgeven door een serre van 30 x 12,20 m en een nokhoogte van 9 m. Een woning met een dubbele huid dus waarbij de buitenhuid – de glazen kas – een microklimaat vormt rond de woning en de kantoorruimte. Daardoor is er ruimte voor een eigen ‘voedselbos’, maar ook voor beleving en genieten op het terras en de zwemvijver.<br />Het project is dankzij innovatieve technologieën waterneutraal en energetisch 70% zelfvoorzienend. De materiaalkeuze wordt bepaald door het cradle-to-cradleprincipe van het circulaire bouwen.</p>
Ondertitel: Maison sous verre bio-écologique autonome
Award: Nominé
Tekst: <p>En Suède ou aux Pays-Bas, plus personne ne s’en étonne, mais en Belgique, une maison sous verre est une rareté. <br />Concrètement, la maison sous verre se compose d’une ossature en bois de 170 m2 entourée d’une véranda de 30 x 12,20 m et d’une hauteur de faîtage de 9 m. Il s’agit en quelque sorte d’une maison à double peau, dont la peau extérieure - la serre en verre - forme un microclimat autour de la maison et de l’espace de bureaux. Cela laisse de la place pour une ‘forêt alimentaire’ privée, mais aussi pour l’expérience et le plaisir sur la terrasse et l’étang de baignade.<br />Grâce à des technologies innovantes, le projet est neutre en termes d’eau et autosuffisant à 70 % en termes d’énergie. Le choix des matériaux est déterminé par le principe ‘cradle-to-cradle’ de la construction circulaire.</p>
Tekst: <p>Na een tien jaar durende metamorfose van de stationsomgeving werd de uitdaging aangegaan de lege vlek op de Tiensevest, met zijn beperkte oppervlakte van 210 m² en breedte van 6 m, met voldoende kantoorruimte voor KBC in te vullen. Dit werd bereikt met een 10 m grote uitkraging op de eerste verdieping over het voetpad aan de ringweg. Dit concept straalt meteen ook de architecturale kracht van het gebouw uit.</p>
Tekst: <p>Au bout d’une métamorphose des environs de la gare qui a duré dix ans, le défi a été relevé de combler l’espace réduit (210 m² sur une largeur de 6 m) laissé vide sur le Tiensevest, en y installant un immeuble de bureaux de la KBC. Le volume nécessaire a été obtenu par la construction au niveau du premier étage, d’un encorbellement de 10 m surplombant le trottoir le long du boulevard. Ce concept traduit directement la force architecturale du bâtiment. </p>
Tekst: <p>De sociale antenne heeft de vorm van een kleine cilindrische toren (dubbele benedenverdieping + 5 niveaus). De buitenste diameter is beperkt tot 10,60 m om zich harmonieus op het pleintje te kunnen invoegen. De cilindrische vorm en de lichteffecten die hieruit volgen, verdoezelen de zichtbare impact van het project. Het gebouw blijft bescheiden in het gebruik van materialen. De gevels zijn allen bedekt met drie soorten dubbel glas: helder, opaalkleurig en wit geglazuurd. De binnenmuren zijn in baksteen, zichtbaar of bepleisterd. De stalen noodtrap in de inkomhal van het OCMW hangt vast aan de vloerplaat van de tweede verdieping.</p>
Tekst: <p>Het project, dat gelegen is in de Viaductstraat, combineert de zware renovatie van een gedeeltelijk geklasseerd gebouw met de verbouwing en de uitbreiding van extra-volumes om een kinderbribbe en een cafetaria in onder te brengen. Reeds van buiten wordt het project gekenmerkt door het gebruik van roestvast stalen roosters, die met de laser werden versneden volgens een motief van geografische kaarten. De geleidelijke verdichting van het bouwweefsel is ook merkbaar in de verhouding van de volle delen en vides van de staalplaten die als parement worden gebruikt. Deze stalen huid, nu eens horizontaal, dan weer verticaal, verenigt de ruimtes en leidt de bezoeker op een natuurlijke wijze van de luifel naar de privédelen waarin de cohesie wordt doorgetrokken door het complementair gebruik van andere inoxelementen voor de afwerking. De keuze viel al heel snel op roestvast staal voor zijn stevigheid en duurzaamheid naast zijn egaal blinkend aspect. </p>